Giulio Aleni 艾儒略 pubblicò in Cina nel 1637 le |
Preghiere in cinese |
| |
Inviate un messaggio a: cina@powerdoc.it oppure a: segreteria@centroaleni.it |
PADRE NOSTRO
Padre
nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome; venga il tuo regno;
sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione ma liberaci dal male. WomenDeTianfu-3volte>> |
我们的天父!愿你的名受显扬,愿你的国来临, Wǒmen de tiān fù! Yuàn nǐ de míng shòu xiǎnyáng, yuàn nǐ de guó láilín, 愿你的旨意承行 在人间,如同在天上。 Yuàn nǐ de zhǐyì chéng xíng zài rénjiān, rútóng zài tiānshàng. 求你赏给我们今天所需的食粮,求你宽恕我们的罪过, Qiú nǐ shǎng gěi wǒmen jīntiān suǒ xū de shíliáng, qiú nǐ kuānshù wǒmen de zuìguo, 如同我们宽恕别人一样。rútóng wǒmen kuānshù biérén yīyàng. 不要让我们陷于诱惑,但就我们免于凶恶。 Bùyào ràng wǒmen xiànyú yòuhuò, dàn jiù wǒmen miǎn yú xiōng'è. |
AVE MARIA
Ave Maria, piena di grazia, il Signore è con te, tu sei benedetta fra le donne e benedetto il frutto del tuo seno, Gesù. Santa Maria, madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell’ora della nostra morte. Amen. Wanfu Maliya-Mp3>> |
万福玛利亚,你充满圣宠,主与你同在, Wànfú mǎ lì yǎ, nǐ chōngmǎn shèng chǒng, zhǔ yǔ nǐ tóng zài, 你在妇女中受赞颂,你的亲子耶稣,同受赞颂。 nǐ zài fùnǚ zhōng shòu zànsòng, nǐ de qīnzǐ yēsū, tóng shòu zànsòng. 天主圣母玛利亚,求你现在和我们临终时, Tiānzhǔ shèngmǔ mǎ lì yǎ, qiú nǐ xiànzài hé wǒmen línzhōng shí, 为我们罪人祈求天主。阿门 wèi wǒmen zuìrén qíqiú tiānzhǔ. Āmén |
GLORIA
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, come era nel principio, ora e sempre nei secoli, nei
secoli. Amen. Yuan Guangrong.mp3>> |
愿光荣归于父,及子,及圣神。 Yuàn guāngróng guīyú fù, jí zi, jí shèng shén. 起初如何,今日亦然,直到永远。 阿门 Qǐchū rúhé, jīnrì yì rán, zhídào yǒngyuǎn. Āmén |
ASTRO DEL CIEL - Silent night - Ping An Ye PingAnYe.mp3>> PingAnYe.mp4>> |